2023年吉林大学研究生复试内容已经公布,复试工作通常由各学院实施,具体复试细则需要以各学院公布为准。
以外国语学院为例
一、复试主要方式和内容
1.复试比例
实行差额复试,在划定学科专业复试分数线时,复试比例一般不低于120% 不高于130% 。
2.复试方式及要求
我校采用线下复试方式。跨专业考生加试科目,在综合面试中进行。
同一学科(类别)专业(领域)各复试小组的面试方式、时间、试题难度和成绩评定标准原则上应统一。
每生复试时间一般不少于20分钟;复试全程录音录像;每个复试小组成员一般不少于5人,小组成员应具有副高级及以上职称;小组成员须现场独立打分;每个复试小组应对每位考生的作答情况进行现场记录(包括书面记录、影音和影像记录),并妥善保存三年备查;复试小组成员在复试期间严禁做任何与复试考试无关的事情,如有特殊情况需离开,复试工作须暂停,待复试小组成员到齐后再进行复试工作。
3.复试主要内容
复试主要考査考生的基础知识、逻辑思维能力、语言表达能力、分析解决问题能力、创新潜质、思想道德品质等综合素养。
(1)专业素质和能力
包括:大学阶段学习情况及成绩;全面考核考生对本学科(类别)、专业(领域)理论知识和应用技能掌握程度,利用所学理论发现、分析和解决问题的能力,对本学科(类别)发展动态的了解以及在本专业(领域)发展的能力;创新精神和创新能力。考核应涵盖招生专业目录中复试科目相关内容的综合性、开放性的能力型试题。
(2)综合素质和能力
包括:思想政治素质和品德考核,内容应包含考生的政治态度、思想表现、道德品质、遵纪守法、诚实守信等方面(人事档案审查或政审必须在发放录取通知书之前完成);本学科(类别)专业(领域)以外的学习、科研、社会实践(学生工作、社团活动、志愿者服务等)或实际工作表现等方面的情况;事业心、责任感、纪律性(遵纪守法)、协作性;人文素养;心理健康情况。
(3)第二外国语听说能力测试
主考教师须由精通外语的教师担任。在进行外语听说能力测试时,必须保持整个测试过程评分的一致性、连贯性和公正性。
(4)翻译硕士专业学位测试内容要求
在复试方法和内容上,要突出专业学位的特点,加强对考生专业知识应用和专业能力倾向的考查,同时还应注重对考生兴趣、爱好、特长及就业意向等方面的考查。翻译硕士专业不进行第二外国语听说能力测试,增加专业实践能力测试。
二、关于复试成绩
1.复试成绩满分300分,合格分数线为180分,对在复试中没有达到合格线的考生不予录取,单科不及格者不予录取。
2.考生总成绩为100分,其中初试成绩占60% ,复试成绩占40% 。初试成绩和复试成绩相加为招生考试总成绩。
总成绩计算公式:
总成绩=(初试总成绩÷5)×60% +(复试成绩÷3)×40%
复试方式:
(1)笔试:主要为专业素质和能力测试。
笔试时间为2小时,满分100分。
(2)面试:
面试成绩=综合素质面试+外语听说能力测试或专业实践能力测试。面试满分200分,其中
①综合素质面试,满分150分;
②学术型考生外语听说能力测试,满分50分。
或专业型考生专业实践能力测试,满分50分。
此成绩分别计算后计入复试总成绩。
3.考生按招生考试总成绩排序,根据招生计划按照由高到低的顺序依次录取。总成绩相同时,按复试成绩高低排序;总成绩和复试成绩都相同时,按专业和综合素质与能力分数排序。
4.思想政治素质和品德考核结果不计入总成绩,但考核结果不合格者不予录取。
点击链接至各学院官网查看复试内容:https://www.jlu.edu.cn/jgsz/yxsz.htm